REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA




TRIBUNAL SEGUNDO DE MUNICIPIO ORDINARIO Y EJECUTOR DE MEDIDAS DE LOS MUNICIPIOS PLAZA Y ZAMORA DE LA CIRCUNSCRIPCION JUDICIAL DEL ESTADO BOLIVARIANO DE MIRANDA
GUATIRE
207° y 158°

Vista la anterior solicitud de Rectificación de Partida de Matrimonio, presentada por la ciudadana MARISOL KASTIELA PERESTRELO PÉREZ, venezolana, mayor de edad, titular de la cédula de identidad Nro. V-17.652.963, debidamente asistida por la abogada MARYELINE GIOMAR VAZQUEZ BORGES, inscrita en el Inpreabogado bajo el Nro. 180.193, presentada ante la Unidad De Recepción y Distribución De Documentos Del Circuito Judicial Civil De Municipio Ordinario Y Ejecutor De Medidas De Los Municipios Plaza Y Zamora De La Circunscripción Judicial Del Estado Miranda, conociendo este Juzgado por Distribución de la misma, por medio de la cual señaló que al asentar en su Partida de Matrimonio de sus padres, por error material del funcionario en la elaboración de la misma, se incurrió en varios errores al colocar los nombre de sus padres, seguidamente especifico los errores 1) al transcribir el nombre de su padre fue anotado de la siguiente manera donde dice “para presenciar y autorizar el matrimonio entre JOAO CIRILO PERESTRELO Y MARISOL PEREZ GONZALEZ” siendo lo correcto “JOÃO CIRILO PERESTRELO y MARISOL PEREZ GONZALEZ” y donde dice “acto continuo la Juez interrogó JOAO CIRILO PERESTRELO quiere y recibe ud por mujer a MARISOL CEREZ GONZALEZ, debe decir “acto continuo la Juez interrogó a JOÃO CIRILO PERESTRELO quiere y recibe ud por mujer a MARISOL PEREZ GONZALEZ y donde dice “interrogó a MARISOL PEREZ GONZALEZ quiere y recibe ud por marido a JOAO CIRILO PERESTRELO siendo lo correcto “interrogó a MARISOL PEREZ GONZALEZ quiere y recibe ud por marido a JOÃO CIRILO PERESTRELO”. 2) al transcribir el lugar de origen de su padre y su fecha de nacimiento, fue anotado “Natural de Sao Vicente, Madeira Cortugal”, siendo lo correcto “Natural de SÃO VICENTE, MADEIRA PORTUGAL”. Al transcribir su fecha de nacimiento, fue anotado “9 de Julio de 1956”, siendo lo correcto “9 de Julio de 1958” como consta en su partida de nacimiento signada con el número de registro 1751/77, emitida por el Conservatorio de Registro Civil de SÃO VICENTE MADEIRA, PORTUGAL, en República de Venezuela-Consulado en Funchal, Madeira-Portugal, 3) al transcribir los nombre de sus padres fue apuntado “hijo de Juan Cerestrelo y de María de Lourdes Cedeai” siendo lo correcto “hijo de JÃO DE OLIM PERESTRELO y de MARIA PEDRA”. 4) al transcribir el nombre de su madre y la fecha de nacimiento y los nombre de sus padres, fue anotado “Compareció también Marisol Cerez González”, siendo lo correcto “Compareció también MARISOL PEREZ GONZALEZ”, su fecha de nacimiento y nombres de sus padres fue anotado “donde nació el 15 de septiembre de 1962, hija de Merquiades Perez y Rafael González” siendo lo correcto “donde nació el 12 de marzo de 1964, hija de MELQUIADES PEREZ y RAFAEL GONZALEZ”, razón por la cual y en base a lo establecido en el artículo 149 de la Ley Orgánica de Registro Civil, solicita de éste Tribunal sea rectificado los errores materiales en que se incurrió.-
PRIMERO:
Consignó como prueba de lo alegado los siguientes documentos:
Copia simple de la cédula de identidad correspondientes a la solicitante en un (01) folio útil.-
Copia simple de Acta de Matrimonio, Nro. 79 de fecha 27 de Marzo de 1981, suscrita por DJAMILA MACIAZ SALAS, Registradora Civil del Municipio Ambrosio Plaza del Estado Bolivariano de Miranda. Se valora de conformidad con lo establecido en el artículo 1357 del Código Civil.
Copia certificada del Acta de Nacimiento N° 156, de fecha 12 de Marzo de 1964, de la ciudadana MARISOL, expedida por ELIO PULIDO CLARO, Primera Autoridad Civil del Distrito Plaza del Estado Miranda. Se valora de conformidad con lo establecido en el artículo 1357 del Código Civil.-
Copia certificada del Acta de Nacimiento N° 219, de fecha 09 de Julio de 1958, del ciudadano JOÃO CIRILO PERESTRELO, expedida por el Registro Civil de SÃO VICENTE MADEIRA, PORTUGAL. Se valora de conformidad con lo establecido en el artículo 1357 del Código Civil.-
Copias certificadas de las Actas de Nacimiento Nros. 1274 del año 2008, de los ciudadanos María de Lourdes Pedra y Manuel Fernandes Pedro, expedida por la Oficina de Registro Civil, Inmobiliario, Comercial, Despacho Notarial SÃO VICENTE, PORTUGAL. Se valora de conformidad con lo establecido en el artículo 1357 del Código Civil.-
Cartel de Emplazamiento del Diario El Universal, de fecha 23 de Noviembre de 2017.
Este Tribunal considera que con dicha documentación queda probado lo alegado por la solicitante, lo cual no amerita tramitación de un juicio ordinario de Rectificación de Partida.-
En el presente caso, surge a Juicio de esta Juzgadora la Plena Convicción de que efectivamente el funcionario encargado de hacer el asiento del ACTA DE MATRIMONIO incurrió en unos errores involuntarios al transcribir el nombre de su padre fue anotado de la siguiente manera donde dice “para presenciar y autorizar el matrimonio entre JOAO CIRILO PERESTRELO Y MARISOL PEREZ GONZALEZ” siendo lo correcto “JOÃO CIRILO PERESTRELO y MARISOL PEREZ GONZALEZ” y donde dice “acto continuo la Juez interrogó JOAO CIRILO PERESTRELO quiere y recibe ud por mujer a MARISOL CEREZ GONZALEZ, debe decir “acto continuo la Juez interrogó a JOÃO CIRILO PERESTRELO quiere y recibe ud por mujer a MARISOL PEREZ GONZALEZ y donde dice “interrogó a MARISOL PEREZ GONZALEZ quiere y recibe ud por marido a JOAO CIRILO PERESTRELO siendo lo correcto “interrogó a MARISOL PEREZ GONZALEZ quiere y recibe ud por marido a JOÃO CIRILO PERESTRELO”. 2) al transcribir el lugar de origen de su padre y su fecha de nacimiento, fue anotado “Natural de Sao Vicente, Madeira Cortugal”, siendo lo correcto “Natural de SÃO VICENTE, MADEIRA PORTUGAL”. Al transcribir su fecha de nacimiento, fue anotado “9 de Julio de 1956”, siendo lo correcto “9 de Julio de 1958” como consta en su partida de nacimiento signada con el número de registro 1751/77, emitida por el Conservatorio de Registro Civil de SÃO VICENTE MADEIRA, PORTUGAL, en República de Venezuela-Consulado en Funchal, Madeira-Portugal, 3) al transcribir los nombre de sus padres fue apuntado “hijo de Juan Cerestrelo y de María de Lourdes Cedeai” siendo lo correcto “hijo de JÃO DE OLIM PERESTRELO y de MARIA PEDRA”. 4) al transcribir el nombre de su madre y la fecha de nacimiento y los nombre de sus padres, fue anotado “Compareció también Marisol Cerez González”, siendo lo correcto “Compareció también MARISOL PEREZ GONZALEZ”, su fecha de nacimiento y nombres de sus padres fue anotado “donde nació el 15 de septiembre de 1962, hija de Merquiades Perez y Rafael González” siendo lo correcto “donde nació el 12 de marzo de 1964, hija de MELQUIADES PEREZ y RAFAEL GONZALEZ”, razón por la cual y en base a lo establecido en el artículo 149 de la Ley Orgánica de Registro Civil, solicita de éste Tribunal sea rectificado los errores materiales en que se incurrió”.-
Este Tribunal considera que con dicha documentación queda probado lo alegado por la solicitante, lo cual no amerita tramitación de un juicio ordinario de Rectificación de Partida.-
SEGUNDO:
Antes de decidir, ésta sentenciadora observa:
La competencia de este Tribunal deriva de la aplicación de la Resolución Nro. 2009-0006 de fecha 18 de Marzo de 2009, dictada por el Tribunal Supremo de Justicia Sala Plena, mediante la cual establece lo siguiente:
“Articulo 3.- Los Juzgados de Municipio conocerán de forma exclusiva y excluyente de todos los asuntos de jurisdicción voluntaria o no contenciosa en materia civil, mercantil, familia sin que participen niños, niñas y adolescente…”
El objetivo que persigue la rectificación de los actos del estado civil, no es otra que la de corregir sus inexactitudes, irregularidades o deficiencia, de modo que se devuelva al acato, la forma correcta que debía tener cuando se extendió.-
Nuestro legislador dispone en el artículo 501 del Código Civil, lo siguiente:
“Ninguna partida de los registros del estado civil podrá reformarse después de extendida y firmada, salvo el caso previsto en el artículo 462, sino en virtud de sentencia ejecutoriada, y por orden del Tribunal de Primera Instancia a cuya jurisdicción corresponda la Parroquia o Municipio donde se extendió la partida”.
Igualmente establece en el articulo 462 ejusdem lo siguiente:
“Extendido y firmado un asiento, no podrá ser rectificado o adicionado, sino en virtud de sentencia judicial, salvo el caso de que estando todavía presentes el declarante y testigos, alguno de éstos o el funcionario mismo, se dieren cuenta de alguna inexactitud o de algún vacío, pues entonces podrá hacer la corrección o adición inmediatamente después de las firmas, suscribiendo todos los intervinientes la modificación.”
Así mismo el artículo 773 del Código de Procedimiento Civil dispone lo siguiente:
“En los casos de errores materiales cometidos en las actas del Registro Civil, tales como cambio de letras, palabras mal escrita o escritas con errores ortográficos, transcripción errónea de apellidos, traducciones de nombre, y otros semejantes, el procedimiento se reducirá a demostrar ante el Juez la existencia del error, por los medios de prueba admisibles y el Juez con conocimiento de causa resolverá lo que considere conveniente.”
Para declarar la procedencia de la rectificación del Acta de Matrimonio por error, es necesaria la comprobación de que realmente haya habido error al redactar dicha acta en el Registro del Estado Civil, por lo que se requiere necesariamente su prueba. En el caso de autos, la solicitante demostró al Tribunal la correcta identificación, de los padres de quien fuera su esposo, al presentar Copia Certificada de su Partida de Nacimiento de su esposo, con fundamento en el siguiente análisis de las pruebas aportadas por la parte peticionante, este Tribunal declara procedente la rectificación de la Acta de Matrimonio solicitada. Y ASÍ SE DECLARA.-
DISPOSITIVA
En consecuencia, este Juzgado Administrando Justicia en nombre de la República Bolivariana de Venezuela y por autoridad de la Ley, declara CON LUGAR, la solicitud de Rectificación del Acta de Matrimonio de los ciudadanos JOÃO CIRILO PERESTRELO y MARISOL PEREZ GONZALEZ, el primero Portugués, la segunda venezolana, Mayores de edad, Titular de la Cédula de Identidad Nro. E-81.357.956 y V-8.757.572, respectivamente, en consecuencia donde aparecía “JOAO CIRILO PERESTRELO Y MARISOL PEREZ GONZALEZ” siendo lo correcto “JOÃO CIRILO PERESTRELO y MARISOL PEREZ GONZALEZ” y donde dice “acto continuo la Juez interrogó JOAO CIRILO PERESTRELO quiere y recibe ud por mujer a MARISOL CEREZ GONZALEZ, debe decir “acto continuo la Juez interrogó a JOÃO CIRILO PERESTRELO quiere y recibe ud por mujer a MARISOL PEREZ GONZALEZ y donde dice “interrogó a MARISOL PEREZ GONZALEZ quiere y recibe ud por marido a JOAO CIRILO PERESTRELO siendo lo correcto “interrogó a MARISOL PEREZ GONZALEZ quiere y recibe ud por marido a JOÃO CIRILO PERESTRELO”. 2) al transcribir el lugar de origen de su padre y su fecha de nacimiento, fue anotado “Natural de Sao Vicente, Madeira Cortugal”, siendo lo correcto “Natural de SÃO VICENTE, MADEIRA PORTUGAL”. Al transcribir su fecha de nacimiento, fue anotado “9 de Julio de 1956”, siendo lo correcto “9 de Julio de 1958” como consta en su partida de nacimiento signada con el número de registro 1751/77, emitida por el Conservatorio de Registro Civil de SÃO VICENTE MADEIRA, PORTUGAL, en República de Venezuela-Consulado en Funchal, Madeira-Portugal, 3) al transcribir los nombre de sus padres fue apuntado “hijo de Juan Cerestrelo y de María de Lourdes Cedeai” siendo lo correcto “hijo de JÃO DE OLIM PERESTRELO y de MARIA PEDRA”. 4) al transcribir el nombre de su madre y la fecha de nacimiento y los nombre de sus padres, fue anotado “Compareció también Marisol Cerez González”, siendo lo correcto “Compareció también MARISOL PEREZ GONZALEZ”, su fecha de nacimiento y nombres de sus padres fue anotado “donde nació el 15 de septiembre de 1962, hija de Merquiades Perez y Rafael González” siendo lo correcto “donde nació el 12 de marzo de 1964, hija de MELQUIADES PEREZ y RAFAEL GONZALEZ” este último siendo el correcto, para lo cual, remítase por medio de oficio Copias Certificadas de la solicitud y de la presente decisión, a la Primera Autoridad Civil del Municipio Autónomo Plaza del Estado Miranda, para que conforme a lo establecido en el Artículo 774 del Código de Procedimiento Civil, se estampe las notas marginales correspondientes al Acta Nro. 79, del Libro de Registro Civil de Matrimonios.-
REGISTRESE Y PUBLIQUESE.
Dada, firmada y sellada en la Sala de Despacho del Tribunal Segundo De Municipio Ordinario Y Ejecutor De Medidas De Los Municipios Plaza Y Zamora De La Circunscripción Judicial Del Estado Bolivariano De Miranda, en Guatire; 05 de Febrero de 2018. Años: 207º de la Independencia y 158º de la Federación.-
LA JUEZ,


Abg. FABIOLA TERAN SUAREZ

LA SECRETARIA,


Abg. MARISOL GONZALEZ RONDON

En esta misma fecha se registró y publicó la anterior decisión, siendo las 09:00 a.m. y se libraron los respectivos oficios a los organismos competentes, bajo los Nros. __________ y ___________. Se insta a la solicitante a consignar las copias simples necesarias que serán acompañadas a los oficios.-
LA SECRETARIA,


Abg. MARISOL GONZALEZ RONDON


FTS/ MGR/Chal.-
Exp. N° 4.938-17.-